3 ON OFF321Z30316C67360_mel_Lichterkette_C_Content_LB4.indd 3 26.05.11 13:05
12 GB Keep the product away from sources of water or moisture. This article does not contain any parts which can be serviced by the user. The bulb
13 GB Insert the supplied batteries (2 x AA) into the battery compartment 3, observing the correct polarity (+ and -). Close the battery compartm
14 GB Use a feather duster for cleaning purposes. Do not clean the light with water or other liquids. Disposal The packaging is made entirely
15 GBon collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.Faulty or used batteries must be recycled in accord-ance w
16 GBmetals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.Produc
17 PLWstęp ...Strona 1 8Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 19Opis części ...
18 PLŁańcuch świetlny LED WstępInstrukcja obsługi jest częścią składową niniejszego produktu. Zawiera ona ważne wskazόwki dotyczące bezpieczeństwa,
19 PLnależy jej rόwnież przedłożyć wszystkie posiadane dokumenty. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemNiniejszy produkt nadaje się wyłącznie do oświ
20 PL Opis części1 Łańcuch świetlny LED2 Przełącznik ZAŁ. / WYŁ.3 Komora na baterie Dane techniczneŻarówki: 6 x 3 V , 0,06 W Wskazówka: Nie
21 PL Zakres dostawyBezpośrednio po rozpakowaniu należy dokonać kontroli zakresu dostawy pod względem kompletności, jak również nienaganny stan prod
4 GBIntroduction ...Page 5Intended use ...Page 6Description of part
22 PL Wskazówki bezpieczeństwaZACHOWAJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ! ZAGROŻE-NIE ŻYCIA ORAZ WYPADKIEM DLA MAŁ
23 PL ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie należy przechowywać w miejscu niedo-stępnym dla dzieci. Nie pozostawiaj baterii l eżących. Istnieje ryzyko, że mogą
24 PLPrzegrzanie, zagrożenie pożarem lub pęknięcie może być tego następstwem. ZAGROŻENIE EKSPLOZJĄ! Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia lub wody. Ni
25 PL Należy usunąć baterię z urządzenia, jeśli oświetlenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu. Używaj zawsze baterii tego samego typu (zob
26 PL W razie uszkodzeń, napraw lub innych proble-mów związanych z oświetleniem, zwróć się do fachowca elektryka. Nie używaj równocześnie nowych i s
27 PL Nie podłączaj łańcucha oświetleniowego bezpośrednio do połączenia 230 V. Uruchomienie Założenie / wymiana baterii Otwórz komorę na bater
28 PL Czyszczenie oraz pielęgnacja Nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani środków szorujących, aby nie uszkodzić materiału. Do czy
29 PL UtylizacjaOpakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można usunąć do kontenerów na recykling.O możliwościach usuw
30 PLotwarcia należy zasięgnąć w swojej lokalnej administracji.Uszkodzone lub zużyte baterie powinny być poddawane recyklingowi zgodnie z dyrektywą
31 PLciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Należy zatem przekazać zużyte baterie do komunalnych punktów zbiorczych.Oznaczenie pro
5 GBLED Light Decoration Introduction The instructions for use are to be consid-ered as part of the product. They contain important information con
32 HUBevezető ... Oldal 33Rendeltetésszerű alkalmazás ... Oldal 34A részek megnevezése ...
33 HULED fényfüzér BevezetőA Használati útmutató alkotó eleme ennek a terméknek. A biztonságra, a haszná-latra és a mentesítésre vonatkozó fontos utal
34 HU Rendeltetésszerű alkalmazásEz a termék kizárólag száraz belterekben privát használatban történő világításra készült. Az előbb leírtaktól eltérő
35 HU Műszaki adatokVilágító eszközök: 6 x 3 V , 0,06 W Utalás: A világító eszközöket nem lehet kicserélni.Elemtípus: 2 x 1,5 V AA elemTermék (
36 HU1 LED fényfüzér2 elem1 használati útmutató A biztonságra vonatkozó utalásokŐRIZZE MEG AZ ÖSSZES A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ UTALÁST ÉS UTASÍTÁST A JÖ
37 HUcsomagolóanyagokkal. Fulladás veszélye áll fenn. Tartsa a gyerekeket a terméktől távol. ÉLETVESZÉLY! Az elemek nem tartoznak gyerekkézbe. Ne h
38 HU TŰZVESZÉLY! Az elemeket nem szabad rövidre zárni. A következ-mények túlhevülés, tűzveszély vagy az elemek széthasadása lehetnek. ROBBANÁSVE
39 HUhatnak. A vegyi folyadék a termék megkároso-dásához vezet. Távolítsa el az elemeket a készülékből, ha a fényfűzért hosszabb ideig nem használjá
40 HU Károsodások, javítások szükségessége vagy a fényfűzéren előálló más problémák felmerülése esetén forduljon egy elektromos szakemberhez. Ne h
41 HU Üzembevétel Az elemek behelyezése / cseréje Nyissa fel a termék elemrekeszét 3. Illessze a szállítmánybeli elemeket (2 x AA) a polarításu
6 GB Intended useThis product is only suitable for private use for deco-rating in dry indoor rooms. Any use other than the aforementioned or any prod
42 HU Tisztítás és ápolás A tisztításhoz ne használjon agresszív tisztító-szereket vagy súroló szereket, hogy azok által ne károsíthassa meg a fény
43 HUA kiszolgált termék mentesítésének a lehetőségeit a községe vagy városa illetékes hivatalánál érdeklőd-heti meg. A környezetvédelem érdekében ne
44 HUPb Az elemek hibás mentesítése ál-tali környezeti károk!Az elemeket nem szabad a háztartási szeméten keresztül mentesíteni. Azok mérgező hatású
45 HUTermék információLED fényfüzérModell-sz.: Z30316CVerzió: 06 / 2011EMC67360_mel_Lichterkette_C_Content_LB4.indd 45 26.05.11 13:05
46 SIUvod ...Stran 47Namen uporabe ...Stran 48Opis delov ...
47 SILED-svetilna veriga UvodNavodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranjevanje. Pred p
48 SI Namen uporabeTa izdelek je primeren izključno za osvetlitev v suhih notranjih prostorih za privatne namene. Kakršnakoli drugačna uporaba, od zg
49 SI Tehnični podatkiŽarnica: 6 x 3 V , 0,06 W Opozorilo: Žarnic se ne da zamenjati.Tip baterije: 2 x 1,5 V AA baterijaIzdelek (model št.: Z3
50 SI1 LED-svetilna veriga2 bateriji1 navodilo za uporaboVarnostna opozorilaVSA VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO! ŽIV
51 SIvarnost zadušitve. Otrokom ne dovolite zadrže-vanja v bližini naprave. ŽIVLJENJSKA NEVAR- NOST! Baterije ne sodijo v otroške roke. Baterij ne pu
7 GB Technical specificationsBulb: 6 x 3 V , 0.06 W Note: The bulbs cannot be replaced.Battery type: 2 x 1.5 V AA BatteriesProduct (Model No.: Z
52 SI NEVARNOST POŽARA! Ne sme se povzročiti kratkega stika baterij. Po-sledica so lahko pregrevanje, nevarnost požara ali razpočenje. NEVARNOST
53 SI Baterije odstranite iz naprave, če se svetilke dlje časa ne uporablja. Vedno uporabljajte samo baterije enakega tipa (glejte poglavje »Tehni
54 SI Starih in novih baterij ne uporabljajte skupaj. POZOR! NEVARNOST PREGRETJA! Sve-tlobne verige ne uporabljajte v embalaži. LED svetlobno v
55 SI Začetek uporabe Vstavljanje / menjavanje baterij Odprite predalček za baterije 3 izdelka. Z upoštevanjem polarizacije (+ in -) baterije (
56 SI Čiščenje in nega Na noben način ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev ali grobih čistil, da ne poškodu-jete materiala. Za čiščenje
57 SIVse o možnostih za odstranjevanje odsluženega izdelka boste izvedeli pri vaši občinski ali mestni upravi. V interesu varovanja okolja odsluženeg
58 SIPb Škoda na okolju zaradi napač-nega odstranjevanja baterij!Baterij se ne sme odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki. Lahko vsebujejo strupen
59 SIEMC67360_mel_Lichterkette_C_Content_LB4.indd 59 26.05.11 13:05
60 CZÚvod ...Strana 61 Použití ke stanovenému účelu...Strana 62 Popis dílů ...
61 CZSvětelný LED řetěz ÚvodNávod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k bezpečnosti, použití a zlikvidování. Před prvním p
8 GB1 LED Light Decoration2 Batteries1 Operating instructionsSafety advicePLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE! RISK OF LIFE AN
62 CZ Použití ke stanovenému účeluTento výrobek se výhradně hodí k soukromému použití v suchých vnitřních místnostech. Jiné než předtím popsané pou
63 CZ Technické údajeSvíticí prostředek: 6 x 3 V , 0,06 W Upozornění: Svíticí prostředky nelze vyměnit.Typ baterie: 2 x 1,5 V baterie AAVýrobek
64 CZ1 světelný LED řetěz2 baterie1 návod k obsluzeBezpečnostní pokynyUSCHOVEJTE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY DO BUDOUCNOSTI! NEBEZPEČÍ OH
65 CZ ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ! Baterie nepatří do dětských rukou. Nenechejte baterie se otevřené povalovat. Existuje nebezpečí, že je děti nebo domácí zví
66 CZ NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nikdy neodhazujte baterie do ohně nebo do vody. Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou nabíjitelné! Baterie mohou explo-d
67 CZ Použijte vždy baterie stejného typu (viz kapitolu „Technické údaje“). Baterie pravidelně přezkoušejte vzhledem k příznaku, jestli nevytečou
68 CZ Světelný řetěz uschovejte po použití v obalu, aby se zamezilo nechtěným poškozením. Chraňte zařízení před stříkající vodou. Tento výrobek
69 CZ Vložte dodané baterie (2 x AA) s přihlédnutím k polaritě (+ a -) do schránky na baterie 3. Zavřete schránku na baterie 3. Zapínání a vypín
70 CZ K čištění výrobku použijte vějíř na prach. Svítidlo nečistěte vodou nebo jinými kapalinami. Zlikvidování Obal se skládá z ekologicky vhodnýc
71 CZhodinách se můžete informovat u své příslušné správy.Defektní a opotřebované baterie se musí recyklovat podle směrnice 2006 / 66 / ES. Odevzd
9 GB DANGER OF DEATH! Children should not be allowed to handle batteries. Do not leave batteries lying around. There is a dan-ger that they may be
72 CZInformace k výrobkuSvětelný LED řetězModel č.: Z30316CVerze: 06 / 2011EMC67360_mel_Lichterkette_C_Content_LB4.indd 72 26.05.11 13:05
73 SKÚvod ...Strana 74 Používanie podľa určenia ...Strana 75 Opis dielov ...
74 SKLED svetelná reťaz ÚvodNávod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny týka-júce sa bezpečnosti, použitia a likvidácie. Pre
75 SK Používanie podľa určeniaTento výrobok je určený výlučne na súkromné účely na osvetlenie v suchých interiéroch. Iné použitie, ako je opísané vy
76 SK Technické údajeSvetelný zdroj: 6 x 3 V , 0,06 W Upozornenie: Svetelné zdroje sa nedajú vymeniť.Typ batérie: 2 x batéria 1,5 V AAVýrobok (
77 SK1 LED svetelná reťaz2 batérie1 návod na obsluhuBezpečnostné pokynyVŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A PO-KYNY USCHOVAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE!
78 SK NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk deťom. Nenechávajte batérie voľne položené. Hrozí nebezpečenstvo ich prehltnutia deťm
79 SK NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Batérie nikdy neodhadzujte do ohňa alebo do vody. V žiadnom prípade nenabíjajte batérie, ktoré nie sú nabíjateľné! B
80 SK Používajte vždy batérie rovnakého typu (pozri kapitolu „Technické údaje“). Pravidelne kontrolujte batérie, či nemajú známky vytečenia. LED
81 SK Nepoužívajte spolu staré a nové batérie. POZOR! NEBEZPEČENSTVO PREHRIATIA! Svetelnú reťaz neprevádzkujte v obale. Svetelnú reťaz po použi
10 GB DANGER OF EXPLOSION! Never throw batteries into fire or water. Never attempt to recharge single-use batteries! The batteries might exp
82 SK Uvedenie do prevádzky Vkladanie / výmena batérií Otvorte priečinok na batérie 3 na výrobku. Do priečinka na batérie 3 vložte dodané baté
83 SK Čistenie a údržba V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky, aby ste nepoškodili materiál. Použite opr
84 SKO možnostiach likvidácie vyradeného výrobku sa informujte na svojej obecnej alebo mestskej správe. Výrobok po vyradení v záujme ochrany životnéh
85 SKPb Škody na životnom prostredí v dôsledku nesprávnej likvidácie batérií!Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedo
86 SKInformácia o výrobku:LED svetelná reťazČíslo modelu: Z30316CVerzia: 06 / 2011EMC67360_mel_Lichterkette_C_Content_LB4.indd 86 26.05.11 13:
87 DE/AT/CHEinleitung ...Seite 88 Bestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 89 Teilebeschreibung ..
88 DE/AT/CHLED-Lichterkette EinleitungDie Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
89 DE/AT/CH Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Produkt ist ausschließlich zur Beleuchtung in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz ge-eigne
90 DE/AT/CH Technische DatenLeuchtmittel: 6 x 3 V , 0,06 W Hinweis: Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden.Batterietyp: 2 x 1,5 V AA B
91 DE/AT/CH1 LED-Lichterkette2 Batterien1 BedienungsanleitungSicherheitshinweiseBEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT
11 GB The LEDs have a long life. The LEDs are firmly installed in the light and cannot be replaced. Never expose the product to high temperatures
92 DE/AT/CH LEBENSGEFAHR! Batte- rien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese v
93 DE/AT/CH EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Laden Sie Batterien, die nicht aufladbar sind, keinesfalls auf! Die
94 DE/AT/CH Verwenden Sie immer Batterien gleichen Typs (siehe Kapitel „Technische Daten“). Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Anzei-chen, ob d
95 DE/AT/CH Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Betreiben Sie die Lichterkette nicht in der Verp
96 DE/AT/CH Inbetriebnahme Batterien einlegen / wechseln Öffnen Sie das Batteriefach 3 des Produkts. Legen Sie die mitgelieferten Batterien (2 x AA)
97 DE/AT/CH Reinigung und Pflege Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungsmittel oder Scheuermittel, um das Material nicht zu beschädigen. B
98 DE/AT/CHMöglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn
99 DE/AT/CHPb Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwe
100 DE/AT/CHEMC67360_mel_Lichterkette_C_Content_LB4.indd 100 26.05.11 13:05
Commentaires sur ces manuels