Melinera Z30316C Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Éclairage Melinera Z30316C. Melinera Z30316C User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 98
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
3
ON OFF
3
2
1
Z30316C
67360_mel_Lichterkette_C_Content_LB4.indd 3 26.05.11 13:05
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Résumé du contenu

Page 1

3 ON OFF321Z30316C67360_mel_Lichterkette_C_Content_LB4.indd 3 26.05.11 13:05

Page 2 - Before first use

12 GB Keep the product away from sources of water or moisture. This article does not contain any parts which can be serviced by the user. The bulb

Page 3 - Introduction

13 GB Insert the supplied batteries (2 x AA) into the battery compartment 3, observing the correct polarity (+ and -). Close the battery compartm

Page 4 - Description of parts

14 GB Use a feather duster for cleaning purposes.  Do not clean the light with water or other liquids. Disposal The packaging is made entirely

Page 5 - Includes

15 GBon collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.Faulty or used batteries must be recycled in accord-ance w

Page 6 - Safety advice

16 GBmetals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.Produc

Page 7

17 PLWstęp ...Strona 1 8Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 19Opis części ...

Page 8

18 PLŁańcuch świetlny LED WstępInstrukcja obsługi jest częścią składową niniejszego produktu. Zawiera ona ważne wskazόwki dotyczące bezpieczeństwa,

Page 9

19 PLnależy jej rόwnież przedłożyć wszystkie posiadane dokumenty. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemNiniejszy produkt nadaje się wyłącznie do oświ

Page 10 - Before first use

20 PL Opis części1 Łańcuch świetlny LED2 Przełącznik ZAŁ. / WYŁ.3 Komora na baterie Dane techniczneŻarówki: 6 x 3 V , 0,06 W Wskazówka: Nie

Page 11 - Cleaning and care

21 PL Zakres dostawyBezpośrednio po rozpakowaniu należy dokonać kontroli zakresu dostawy pod względem kompletności, jak również nienaganny stan prod

Page 12 - Disposal

4 GBIntroduction ...Page 5Intended use ...Page 6Description of part

Page 13

22 PL Wskazówki bezpieczeństwaZACHOWAJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ! ZAGROŻE-NIE ŻYCIA ORAZ WYPADKIEM DLA MAŁ

Page 14

23 PL ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie należy przechowywać w miejscu niedo-stępnym dla dzieci. Nie pozostawiaj baterii l eżących. Istnieje ryzyko, że mogą

Page 15

24 PLPrzegrzanie, zagrożenie pożarem lub pęknięcie może być tego następstwem. ZAGROŻENIE EKSPLOZJĄ! Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia lub wody. Ni

Page 16 - Łańcuch świetlny LED

25 PL Należy usunąć baterię z urządzenia, jeśli oświetlenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu. Używaj zawsze baterii tego samego typu (zob

Page 17 - Zastosowanie zgodne z

26 PL W razie uszkodzeń, napraw lub innych proble-mów związanych z oświetleniem, zwróć się do fachowca elektryka. Nie używaj równocześnie nowych i s

Page 18 - Dane techniczne

27 PL Nie podłączaj łańcucha oświetleniowego bezpośrednio do połączenia 230 V. Uruchomienie Założenie / wymiana baterii Otwórz komorę na bater

Page 19 - Zakres dostawy

28 PL Czyszczenie oraz pielęgnacja Nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani środków szorujących, aby nie uszkodzić materiału. Do czy

Page 20 - Wskazówki

29 PL UtylizacjaOpakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można usunąć do kontenerów na recykling.O możliwościach usuw

Page 21

30 PLotwarcia należy zasięgnąć w swojej lokalnej administracji.Uszkodzone lub zużyte baterie powinny być poddawane recyklingowi zgodnie z dyrektywą

Page 22

31 PLciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Należy zatem przekazać zużyte baterie do komunalnych punktów zbiorczych.Oznaczenie pro

Page 23

5 GBLED Light Decoration Introduction The instructions for use are to be consid-ered as part of the product. They contain important information con

Page 24

32 HUBevezető ... Oldal 33Rendeltetésszerű alkalmazás ... Oldal 34A részek megnevezése ...

Page 25 - Załączenie oraz wyłączenie

33 HULED fényfüzér BevezetőA Használati útmutató alkotó eleme ennek a terméknek. A biztonságra, a haszná-latra és a mentesítésre vonatkozó fontos utal

Page 26 - Czyszczenie oraz pielęgnacja

34 HU Rendeltetésszerű alkalmazásEz a termék kizárólag száraz belterekben privát használatban történő világításra készült. Az előbb leírtaktól eltérő

Page 27 - Utylizacja

35 HU Műszaki adatokVilágító eszközök: 6 x 3 V , 0,06 W Utalás: A világító eszközöket nem lehet kicserélni.Elemtípus: 2 x 1,5 V AA elemTermék (

Page 28

36 HU1 LED fényfüzér2 elem1 használati útmutató A biztonságra vonatkozó utalásokŐRIZZE MEG AZ ÖSSZES A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ UTALÁST ÉS UTASÍTÁST A JÖ

Page 29

37 HUcsomagolóanyagokkal. Fulladás veszélye áll fenn. Tartsa a gyerekeket a terméktől távol. ÉLETVESZÉLY! Az elemek nem tartoznak gyerekkézbe. Ne h

Page 30

38 HU TŰZVESZÉLY! Az elemeket nem szabad rövidre zárni. A következ-mények túlhevülés, tűzveszély vagy az elemek széthasadása lehetnek. ROBBANÁSVE

Page 31 - Bevezető

39 HUhatnak. A vegyi folyadék a termék megkároso-dásához vezet. Távolítsa el az elemeket a készülékből, ha a fényfűzért hosszabb ideig nem használjá

Page 32 - A részek megnevezése

40 HU Károsodások, javítások szükségessége vagy a fényfűzéren előálló más problémák felmerülése esetén forduljon egy elektromos szakemberhez. Ne h

Page 33 - A szállítmány tartalma

41 HU Üzembevétel Az elemek behelyezése / cseréje Nyissa fel a termék elemrekeszét 3. Illessze a szállítmánybeli elemeket (2 x AA) a polarításu

Page 34 - A biztonságra vonatkozó

6 GB Intended useThis product is only suitable for private use for deco-rating in dry indoor rooms. Any use other than the aforementioned or any prod

Page 35

42 HU Tisztítás és ápolás A tisztításhoz ne használjon agresszív tisztító-szereket vagy súroló szereket, hogy azok által ne károsíthassa meg a fény

Page 36

43 HUA kiszolgált termék mentesítésének a lehetőségeit a községe vagy városa illetékes hivatalánál érdeklőd-heti meg. A környezetvédelem érdekében ne

Page 37

44 HUPb Az elemek hibás mentesítése ál-tali környezeti károk!Az elemeket nem szabad a háztartási szeméten keresztül mentesíteni. Azok mérgező hatású

Page 38

45 HUTermék információLED fényfüzérModell-sz.: Z30316CVerzió: 06 / 2011EMC67360_mel_Lichterkette_C_Content_LB4.indd 45 26.05.11 13:05

Page 39 - Be-és kikapcsolás

46 SIUvod ...Stran 47Namen uporabe ...Stran 48Opis delov ...

Page 40 - Mentesítés

47 SILED-svetilna veriga UvodNavodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranjevanje. Pred p

Page 41

48 SI Namen uporabeTa izdelek je primeren izključno za osvetlitev v suhih notranjih prostorih za privatne namene. Kakršnakoli drugačna uporaba, od zg

Page 42

49 SI Tehnični podatkiŽarnica: 6 x 3 V , 0,06 W Opozorilo: Žarnic se ne da zamenjati.Tip baterije: 2 x 1,5 V AA baterijaIzdelek (model št.: Z3

Page 43 - Verzió: 06 / 2011

50 SI1 LED-svetilna veriga2 bateriji1 navodilo za uporaboVarnostna opozorilaVSA VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO! ŽIV

Page 44

51 SIvarnost zadušitve. Otrokom ne dovolite zadrže-vanja v bližini naprave. ŽIVLJENJSKA NEVAR- NOST! Baterije ne sodijo v otroške roke. Baterij ne pu

Page 45 - LED-svetilna veriga

7 GB Technical specificationsBulb: 6 x 3 V , 0.06 W Note: The bulbs cannot be replaced.Battery type: 2 x 1.5 V AA BatteriesProduct (Model No.: Z

Page 46 - Opis delov

52 SI NEVARNOST POŽARA! Ne sme se povzročiti kratkega stika baterij. Po-sledica so lahko pregrevanje, nevarnost požara ali razpočenje. NEVARNOST

Page 47 - Obseg dobave

53 SI Baterije odstranite iz naprave, če se svetilke dlje časa ne uporablja. Vedno uporabljajte samo baterije enakega tipa (glejte poglavje »Tehni

Page 48 - Varnostna opozorila

54 SI Starih in novih baterij ne uporabljajte skupaj. POZOR! NEVARNOST PREGRETJA! Sve-tlobne verige ne uporabljajte v embalaži. LED svetlobno v

Page 49

55 SI Začetek uporabe Vstavljanje / menjavanje baterij Odprite predalček za baterije 3 izdelka. Z upoštevanjem polarizacije (+ in -) baterije (

Page 50

56 SI Čiščenje in nega Na noben način ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev ali grobih čistil, da ne poškodu-jete materiala. Za čiščenje

Page 51

57 SIVse o možnostih za odstranjevanje odsluženega izdelka boste izvedeli pri vaši občinski ali mestni upravi. V interesu varovanja okolja odsluženeg

Page 52

58 SIPb Škoda na okolju zaradi napač-nega odstranjevanja baterij!Baterij se ne sme odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki. Lahko vsebujejo strupen

Page 53 - Vklop in izklop

59 SIEMC67360_mel_Lichterkette_C_Content_LB4.indd 59 26.05.11 13:05

Page 54 - Odstranjevanje odpadnega

60 CZÚvod ...Strana 61 Použití ke stanovenému účelu...Strana 62 Popis dílů ...

Page 55

61 CZSvětelný LED řetěz ÚvodNávod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k bezpečnosti, použití a zlikvidování. Před prvním p

Page 56

8 GB1 LED Light Decoration2 Batteries1 Operating instructionsSafety advicePLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE! RISK OF LIFE AN

Page 57

62 CZ Použití ke stanovenému účeluTento výrobek se výhradně hodí k soukromému použití v suchých vnitřních místnostech. Jiné než předtím popsané pou

Page 58 - Uvedení do provozu

63 CZ Technické údajeSvíticí prostředek: 6 x 3 V , 0,06 W Upozornění: Svíticí prostředky nelze vyměnit.Typ baterie: 2 x 1,5 V baterie AAVýrobek

Page 59 - Světelný LED řetěz

64 CZ1 světelný LED řetěz2 baterie1 návod k obsluzeBezpečnostní pokynyUSCHOVEJTE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY DO BUDOUCNOSTI! NEBEZPEČÍ OH

Page 60 - Popis dílů

65 CZ ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ! Baterie nepatří do dětských rukou. Nenechejte baterie se otevřené povalovat. Existuje nebezpečí, že je děti nebo domácí zví

Page 61 - Rozsah dodávky

66 CZ NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nikdy neodhazujte baterie do ohně nebo do vody. Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou nabíjitelné! Baterie mohou explo-d

Page 62 - Bezpečnostní pokyny

67 CZ Použijte vždy baterie stejného typu (viz kapitolu „Technické údaje“). Baterie pravidelně přezkoušejte vzhledem k příznaku, jestli nevytečou

Page 63

68 CZ Světelný řetěz uschovejte po použití v obalu, aby se zamezilo nechtěným poškozením. Chraňte zařízení před stříkající vodou. Tento výrobek

Page 64

69 CZ Vložte dodané baterie (2 x AA) s přihlédnutím k polaritě (+ a -) do schránky na baterie 3. Zavřete schránku na baterie 3. Zapínání a vypín

Page 65

70 CZ K čištění výrobku použijte vějíř na prach. Svítidlo nečistěte vodou nebo jinými kapalinami. Zlikvidování Obal se skládá z ekologicky vhodnýc

Page 66 - Vložení / výměna baterií

71 CZhodinách se můžete informovat u své příslušné správy.Defektní a opotřebované baterie se musí recyklovat podle směrnice 2006 / 66 / ES. Odevzd

Page 67 - Čištění a ošetřování

9 GB DANGER OF DEATH! Children should not be allowed to handle batteries. Do not leave batteries lying around. There is a dan-ger that they may be

Page 68 - Zlikvidování

72 CZInformace k výrobkuSvětelný LED řetězModel č.: Z30316CVerze: 06 / 2011EMC67360_mel_Lichterkette_C_Content_LB4.indd 72 26.05.11 13:05

Page 69

73 SKÚvod ...Strana 74 Používanie podľa určenia ...Strana 75 Opis dielov ...

Page 70 - Verze: 06 / 2011

74 SKLED svetelná reťaz ÚvodNávod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny týka-júce sa bezpečnosti, použitia a likvidácie. Pre

Page 71 - Uvedenie do prevádzky

75 SK Používanie podľa určeniaTento výrobok je určený výlučne na súkromné účely na osvetlenie v suchých interiéroch. Iné použitie, ako je opísané vy

Page 72 - LED svetelná reťaz

76 SK Technické údajeSvetelný zdroj: 6 x 3 V , 0,06 W Upozornenie: Svetelné zdroje sa nedajú vymeniť.Typ batérie: 2 x batéria 1,5 V AAVýrobok (

Page 73 - Opis dielov

77 SK1 LED svetelná reťaz2 batérie1 návod na obsluhuBezpečnostné pokynyVŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A PO-KYNY USCHOVAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE!

Page 74

78 SK NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk deťom. Nenechávajte batérie voľne položené. Hrozí nebezpečenstvo ich prehltnutia deťm

Page 75 - Bezpečnostné pokyny

79 SK NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Batérie nikdy neodhadzujte do ohňa alebo do vody. V žiadnom prípade nenabíjajte batérie, ktoré nie sú nabíjateľné! B

Page 76

80 SK Používajte vždy batérie rovnakého typu (pozri kapitolu „Technické údaje“). Pravidelne kontrolujte batérie, či nemajú známky vytečenia. LED

Page 77

81 SK Nepoužívajte spolu staré a nové batérie. POZOR! NEBEZPEČENSTVO PREHRIATIA! Svetelnú reťaz neprevádzkujte v obale. Svetelnú reťaz po použi

Page 78

10 GB DANGER OF EXPLOSION! Never throw batteries into fire or water. Never attempt to recharge single-use batteries! The batteries might exp

Page 79

82 SK Uvedenie do prevádzky Vkladanie / výmena batérií Otvorte priečinok na batérie 3 na výrobku. Do priečinka na batérie 3 vložte dodané baté

Page 80 - Zapnutie a vypnutie

83 SK Čistenie a údržba V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky, aby ste nepoškodili materiál. Použite opr

Page 81 - Likvidácia

84 SKO možnostiach likvidácie vyradeného výrobku sa informujte na svojej obecnej alebo mestskej správe. Výrobok po vyradení v záujme ochrany životnéh

Page 82

85 SKPb Škody na životnom prostredí v dôsledku nesprávnej likvidácie batérií!Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedo

Page 83

86 SKInformácia o výrobku:LED svetelná reťazČíslo modelu: Z30316CVerzia: 06 / 2011EMC67360_mel_Lichterkette_C_Content_LB4.indd 86 26.05.11 13:

Page 84 - Verzia: 06 / 2011

87 DE/AT/CHEinleitung ...Seite 88 Bestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 89 Teilebeschreibung ..

Page 85 - Inbetriebnahme

88 DE/AT/CHLED-Lichterkette EinleitungDie Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch

Page 86 - Einleitung

89 DE/AT/CH Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Produkt ist ausschließlich zur Beleuchtung in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz ge-eigne

Page 87 - Teilebeschreibung

90 DE/AT/CH Technische DatenLeuchtmittel: 6 x 3 V , 0,06 W Hinweis: Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden.Batterietyp: 2 x 1,5 V AA B

Page 88 - Lieferumfang

91 DE/AT/CH1 LED-Lichterkette2 Batterien1 BedienungsanleitungSicherheitshinweiseBEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT

Page 89 - Sicherheitshinweise

11 GB The LEDs have a long life. The LEDs are firmly installed in the light and cannot be replaced. Never expose the product to high temperatures

Page 90 - 92 DE/AT/CH

92 DE/AT/CH LEBENSGEFAHR! Batte- rien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese v

Page 91 - 93 DE/AT/CH

93 DE/AT/CH EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Laden Sie Batterien, die nicht aufladbar sind, keinesfalls auf! Die

Page 92 - 94 DE/AT/CH

94 DE/AT/CH Verwenden Sie immer Batterien gleichen Typs (siehe Kapitel „Technische Daten“). Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Anzei-chen, ob d

Page 93 - 95 DE/AT/CH

95 DE/AT/CH Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Betreiben Sie die Lichterkette nicht in der Verp

Page 94 - Ein- und ausschalten

96 DE/AT/CH Inbetriebnahme Batterien einlegen / wechseln Öffnen Sie das Batteriefach 3 des Produkts. Legen Sie die mitgelieferten Batterien (2 x AA)

Page 95 - Entsorgung

97 DE/AT/CH Reinigung und Pflege Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungsmittel oder Scheuermittel, um das Material nicht zu beschädigen. B

Page 96 - 98 DE/AT/CH

98 DE/AT/CHMöglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn

Page 97 - 99 DE/AT/CH

99 DE/AT/CHPb Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwe

Page 98 - 100 DE/AT/CH

100 DE/AT/CHEMC67360_mel_Lichterkette_C_Content_LB4.indd 100 26.05.11 13:05

Modèles reliés Z30316D

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire