Melinera Z30535 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour la maison Melinera Z30535. Melinera Z30535 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DECORATIVE FIGURE WITH MOTION SENSOR
Operation and Safety Notes
DEKORATIONSFIGURER MED BEVÆGELSESSENSOR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DEKORATIONSFIGUR MED RÖRELSEDETEKTOR
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
DEKO-FIGUR MIT BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LIIKETUNNISTIMELLA VARUSTETTU KORISTE-ELÄIN
Käyttö- ja turvaohjeet
OBSERVERA! Denna produkt är ingen leksak! Håll produkten borta från barn. Mindre barn förstår inte farorna
som lurar i samband med elektriska produkter.
J Denna produkt är ett dekorationsföremål och inte avsedd som leksak för barn.
J Använd inte produkten om den är skadad på något sätt.
J OBSERVERA! Rörelsevakten skyddar inte för inbrott.
Q
Säkerhetsinformation beträffande batterier
VARNING!
LIVSFARA! Batterier får ej vara tillgängliga för barn. Låt inte batterier ligga öppet tillgängliga.
Det finns risk att dessa sväljs av barn eller husdjur. Uppsök genast läkare om någon skulle råka svälja ett batteri.
J
EXPLOSIONSRISK! Ladda aldrig laddbara batterier, kortslut dem inte och / eller öppna dem inte.
Detta kan medföra överhettning, brandfara eller spruckna batterier. Kasta inte batterier i öppen eld
eller vatten. Batterierna kan explodera.
J Ta omedelbart ur förbrukade batterier ur produkten. Annars finns risk för att batteriet läcker.
J Byt alltid båda batterierna samtidigt och sätt endast i batterier av samma typ.
J Använd ej batterier av olika sort eller använda och nya batterier tillsammans.
J Kontrollera regelbundet att batterierna inte läcker.
J
Läckande eller skadade batterier kan vid beröring fräta på huden fräta på huden; använd därför
absolut lämpliga i skyddshandskar!
J Ta ut batterierna ur apparaten om du inte tänker använda den ett tag.
J Beakta rätt polaritet när du sätter i batterierna. Denna visas i batterifacket. Annars kan batterierna explodera.
J Ta omedelbart tomma batterier ur produkten. Mycket gamla eller tomma batterier kan läcka. Den kemiska
vätskan kan medföra skador på produkten.
Q
Idrifttagande
Q
Lägga in / byta batterier
j Skjut TILL/FRÅN-brytaren
1
under produktens botten till position FRÅN (se bild A) innan batterierna läggs in.
j Öppna batterifacket
2
med kryssmejsel.
j Lägg in 2 x 1,5 V AA-batterier, kontrollera korrekt riktnng för polerna (+ / –) i batterifacket
2
.
j Stäng batterifacket
2
med kryssmejseln igen.
Q
TILL- / FRÅN
j Skjut TILL/FRÅN-brytaren
1
under produktens botten till position TILL (se bild A) för att starta rörelsevakten.
Rörelsevakten reagerar när det befinner sig en person inom reaktionsområdet.
j Skjut TILL/FRÅN-brytaren
1
till position FRÅN för att stänga av rörelsevakten.
Obs: Rörelsevakten fungerar endast i dagsljus.
Dekorationsfigur med rörelsedetektor
Q
Inledning
Gör dig bekant med produkten innan du använder den. Läs nedanstående säkerhetsanvisningar och
bruksanvisning. Använd endast produkten i enlighet med beskrivningen och för angivna ändamål. Förvara
denna bruksanvisning på säker plats. Se till att bruksanvisningen alltid finns tillgänglig även vid vidare
användning av tredje man.
Q
Ändamålsenlig användning
Denna produkt är avsedd som dekoration inom privat inomhus- och utomhusområden och är utrustad med en inbyggd
rörelsevakt. Annan användning än avsedd eller förändrad produkt är inte tillåten och kan medföra allvarliga skador.
Risk för ytterligare livsfarliga risker och skador kan förekomma. Tillverkaren ansvarar inte för skador vilka kan härledas
ur felaktig hantering. Produkten är endast avsedd för privat bruk.
Q
Beskrivning av komponenterna
1
ON / OFF-kontakt (TILL / FRÅN)
2
Batterifack
Q
Tekniska data
Batterier: 2 x 1,5 V AA
Q
Leveransomfång
Kontrollera att leveransomfånget är fullständigt omedelbart efter att du har packat upp produkten. Kontrollera även
att produkten och alla dess delar är i felfritt skick.
1 Dekorationsfigur med rörelsedetektor
2 1,5 V
AA Batterier
1 Bruksanvisning
Säkerhetsinformation
J
VARNING!
LIVSFARA OCH OLYCKSFARA FÖR SMÅBARN OCH BARN! Lämna aldrig
barn utan uppsikt med förpackningsmaterial eller produkt. Förpackningsmaterialet kan utgöra livsfara
genom kvävning. Håll alltid barn borta ifrån produkten!
J Tässä tuotteessa on kyse koriste-esineestä eikä lasten leikkikalusta!
J Älä käytä tuotetta, jos toteat siinä jotain vaurioita.
J TÄRKEÄÄ! Liikeilmaisin ei suojaa murroilta.
Q
Paristojen turvaohjeet
VAROLTUS!
HENGENVAARA! Paristoja ei saa antaa lasten käsiin! Älä jätä paristoja minnekään lojumaan.
Vaarana on, että lapset tai kotieläimet voivat niellä ne. Jos paristoja on nielty, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
J
RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan lataa ladattavia paristoja uudelleen, äläkä oikosulje ja / tai avaa
niitä. Siitä voi olla seurauksena ylikuumentuminen, palovaara tai halkeaminen. Älä koskaan heitä
paristoja tuleen tai veteen. Paristot voivat räjähtää.
J Poista käytetty paristo heti tuotteesta. Muutoin paristot saattavat vuotaa.
J Vaihda aina molemmat paristot yhtäaikaa ja käytä aina samantyyppisiä paristoja.
J Älä käytä erityyppisiä paristoja tai käytettyjä ja uusia paristoja yhdessä.
J Tarkasta paristojen tiiviys säännöllisesti.
J
Vuotaneet tai vaurioituneet paristot voivat joutuessaan kosketuksiin ihon kanssa syövyttää ihoa; käytä
siksi tällöin ehdottomasti sopivia suojakäsineitä!
J Mikäli laite on pitkään käyttämättömänä, poista paristot laitteesta.
J Noudata oikeaa napaisuutta paristojen asennuksessa. Se on merkitty paristolokeroon. Muutoin paristot saattavat
räjähtää.
J Poista kuluneet paristot laitteesta. Hyvin vanhat ja kuluneet paristot voivat vuotaa. Ulosvuotava kemiallinen neste
vaurioittaa tuotteen.
Q
Käyttöönotto
Q
Paristojen asennus paristotilaan / paristojen vaihto
j Työnnä ON / OFF -kytkin
1
tuotteen pohjassa asentoon OFF (katso kuva A) ennen kuin asetat paristot paikoilleen.
j Avaa paristotila
2
ristipääruuviavaimella.
j Aseta 2 x 1,5 V AA paristoa paristotilaan
2
. Tarkista, että napaisuus (+ / -) on oikea.
j Sulje paristotila
2
taas ristipääruuviavaimella.
Q
Päälle- / poiskytkentä
j Työnnä ON / OFF -kytkin
1
tuotteen pohjassa asentoon ON, kun haluat kytkeä liikeilmaisimen päälle. Liikeil-
maisin reagoi heti, kun jokin henkilö on sen reagointialueella.
j Työnnä ON / OFF -kytkin
1
asentoon OFF, kun haluat kytkeä liikeilmaisimen pois päältä.
Huomautus: Liikeilmaisin toimii vain valoisassa.
Q
Puhdistus
j Puhdista tuote hieman kostealla, nukkaamattomalla liinalla. Jos lika ei lähde näin, voit kostuttaa liinaa myös
miedolla saippuavedellä.
j Älä käytä puhdistukseen kemiallisia puhdistusaineita, hankausaineita tai teräviä esineitä. Muutoin tuote voi
vahingoittua.
j Älä upota tuotetta koskaan veteen tai muihin nesteisiin. Muuten tuote voi vahingoittua.
Q
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. Toimi ympäristöystävällisesti toimittamalla se asianmukaiseen
jätehuoltoon. Paikallisesta kunnan- tai kaupungintoimistosta saat lisätietoa kierrätyspisteistä ja aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai
laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.
Akkujen väärä hävittäminen aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekä-
sittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä
syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
EMC
IPX3
Tuotenimike:
Liiketunnistimella varustettu koriste-eläin
Malli nro: Z30535A, Z30535B, Z30535C
Versio: 12 / 2010
Tietojen tila: 09 / 2010
Tunnistenro: Z30535A/B/C092010-3
Liiketunnistimella varustettu koriste-eläin
Q
Johdanto
Tutustu laitteeseen ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue sitä varten tämä käyttöohje ja turvallisuusohjeet.
Käytä laitetta ainoastaan kuvatulla tavalla ja mainitussa käyttötarkoituksessa. Säilytä käyttöohje huolellisesti.
Anna kaikki asiakirjat laitteen mukana mahdolliselle uudelle omistajalle.
Q
Käyttötarkoitus
Tämä tuote soveltuu yksityisten sisä- ja ulkotilojen koristeeksi ja siinä on sisään asennettu liikeilmaisin. Muunlainen
käyttö kuin edellä kuvattu tai muutosten teko tuotteeseen ei ole sallittua ja se aiheuttaa vaurioita. Tämän lisäksi
tällaisesta käytöstä voi olla seurauksena hengen- ja loukkaantumisvaara. Valmistaja ei ota mitään vastuuta määräys-
tenvastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista. Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Q
Osien kuvaus
1
ON / OFF-kytkin (Päälle / Pois)
2
Paristolokero
Q
Tekniset tiedot
Paristot: 2 x 1,5 V AA
Q
Toimituksen sisältö
Tarkistakaa, kun avaatte pakkauksen, että kaikki osat ovat mukana ja laite on kaikin puolin kunnossa.
1 Liiketunnistimella varustettu koriste-eläin
2 1,5 V
AA Paristot
1 Käyttöohje
Turvaohjeet
J
VAROLTUS!
HENGEN- JA LOUKKAANTUMISVAARA LAPSILLE! Älä jätä pakkausma-
teriaalia tai tuotetta valvomatta lasten ulottuville. Pakkausmateriaali voi aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Pidä tuote aina pois lasten ulottuvilta.
VARO! Tämä tuote ei ole lasten leikkikalu! Pidä lapset loitolla tuotteesta. Lapset eivät tunnista vaaroja, jotka
uhkaavat sähkölaitteiden käsittelystä.
SESEFIFIFI
GB/IEGB/IEGB/IE
Q
Cleaning
j Clean the product with a slightly dampened, non-fluffing cloth. To remove more stubborn dirt, you can also
dampen the cloth with a weak soap solution.
j Do not use chemical cleaners, scouring agents or sharp objects for cleaning. These can damage the product.
j Never immerse the product in water or other liquids. This can damage the product.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of
its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can
be obtained from your local authority.
Defective or used batteries have to be recycled in line with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or the
device via the recycling facilities provided.
Environmental damage through incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject
to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cad-
mium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
EMC
IPX3
Product Description:
Decorative figure with motion sensor
Model No.: Z30535A, Z30535B, Z30535C
Version: 12 / 2010
Last information update: 09 / 2010
Identnr.: Z30535A/B/C092010-3
CAUTION! This product is not a children’s toy! Keep the product away from children. Children are not able to
appreciate the dangers associated with electrical products.
J This product is a decorative object and not a children’s toy!
J Do not use the product if you notice any signs of damage.
J IMPORTANT! The movement detector does not provide any protection against burglary.
Q
Battery Safety Instructions
WARNING!
DANGER TO LIFE! Keep batteries out of the reach of children. Do not leave batteries lying around.
There is a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed.
J
EXPLOSION HAZARD! Never recharge nonrechargeable batteries, short-circuit and / or open
batteries. This can cause them to overheat, burn or burst. Never throw batteries into fire or water. The
batteries may explode.
J Remove spent batteries from the product immediately. Otherwise there is an increased risk of leakage.
J Always replace both batteries at the same time and only use batteries of the same type.
J Do not use different types of batteries or mix used and new batteries together.
J Check regularly that the batteries are not leaking.
J
Leaked or damaged batteries can cause chemical burns if they come into contact with the skin; in
such cases you must wear suitable protective gloves.
J Remove the batteries from the product if it is not in use for any length of time.
J Make sure that the polarity is correct when you insert the batteries. This is indicated in the battery compartment.
The batteries can otherwise explode.
J Remove used batteries from the device. Very old or used batteries may leak. The chemical fluid can damage the
product.
Q
Operation
Q
Inserting / Changing the Batteries
j Before you insert the batteries, slide the ON / OFF switch
1
on the underside of the product into the OFF
position (see Fig. A).
j Open the battery compartment
2
with a crosshead screwdriver.
j Insert 2 x 1.5 V AA batteries in the battery compartment
2
with the correct polarity (+ / –).
j Close the battery compartment
2
using the crosshead screwdriver.
Q
Switching ON / OFF
j To switch on the motion detector, slide the ON / OFF switch
1
on the underside of the product into the ON
position. The motion detector reacts as soon as a person enters its reaction range.
j To switch off the motion detector, slide the ON / OFF switch
1
into the OFF position.
Note: The movement detector function only under the light.
Decorative figure with motion sensor
Q
Introduction
Before assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself with the product
first. Read the following operation instructions and safety instructions carefully. Only use the product as
described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If
you hand this product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product.
Q
Proper Use
This product is suitable for private indoor and outdoor use as decoration and is equipped with an inbuilt movement
detector. Any use other than that described above or any modification of the product is not permissible and will
result in damage. Misuse may also result in other life-threatening risks and injury. The product is for private use only
and is not intended for medical or commercial use.
Q
Description of parts
1
ON / OFF switch
2
Battery compartment
Q
Technical data
Batteries: 2 x 1.5 V AA
Q
Delivery scope
Check immediately on unpacking that the delivery is complete and the product is in perfect condition.
1 Decorative figure with motion sensor
2 1.5 V
AA batteries
1 Operating instructions
Safety Instructions
J
WARNING!
DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children unattended with packaging materials or the product. There is
otherwise a risk of fatal injury by suffocation. Always keep children away from the product.
Z30535A
1 2
Z30535B
1 2
Z30535C
1 2
A
O
N
O
F
F
ON
OFF
1
Z30535A
Z30535B
Z30535C
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1

DECORATIVE FIGURE WITH MOTION SENSOR Operation and Safety Notes DEKORATIONSFIGURER MED BEVÆGELSESSENSOR Brugs- og sikkerhedsanvisninger DEKORATIO

Page 2

DE/AT/CH © by ORFGEN MarketingIAN 56391Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKQ Rengøring

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire