Melinera Z30717 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Éclairage Melinera Z30717. Melinera Z30717 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT
Operation and Safety Notes
SOLAR-GARTENLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SOLARNA VRTNA SVJETILJKA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
ΗΛΙΑΚΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΚΗΠΟΥ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
LAMPĂ SOLARĂ PENTRU GRĂDINĂ
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
СОЛАРНА ГРАДИНСКА ЛАМПА
Инструкции за обслужване и безопасност
7
Z30717A / Z30717B
Z30717C / Z30717D
Z30717E
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - Z30717E

SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT Operation and Safety Notes SOLAR-GARTENLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise SOLARNA VRTNA SVJETILJKA Upute za p

Page 2

10 HR Postavite poklopac ponovno na akumulatorsko kućište 6 i zavijte oba vijka križnim izvijačem u smjeru vrtnje kazaljke sata. Uvjerite se u to,

Page 3 - Z30717D Z30717E

11 HR Rabite za čišćenje isključivo suhu krpu bez sitnih vlakanaca. U slučaju grubljeg onečišćenja eventualno rabite lagano navlaženu krpu i bla

Page 4

12 ROLampă solară pentru grădină Utilizare corespunzătoare scopuluiAcest produs se pretează la decorarea luminoasă şi iluminarea în spaţiile exteri

Page 5 - Assembly

13 ROca să nu reprezinte un pericol (de ex.: de împiedicare). Aveţi grijă ca celula solară 1 să nu fie murdărită. Aceasta reduce performanţa celulei

Page 6

14 ROsolare 2. Pentru aceasta deşurubaţi ambele şuruburi cu ajutorul unei şurubelniţe în cruce contrar sensului acelor de ceasornic. Îndepărtaţi cu

Page 7 - Disposal

15 ROamplasat în apropirerea aparatelor ce emit semnale radio. La acestea se numără printre altele: telefoane mobile, staţii radio, aparate radio CB,

Page 8

16 BGСоларна градинска лампа Правилна употребаПродуктът служи за светлинна декорация и освyетление на открито. Той е предназначен само за домашна,

Page 9 - Zamjena akumulatora (prik. C)

17 BG Обърнете внимание, че соларният панел 1 не бива да е замърсен. Това понижава не-говата 1 мощност. LED-лампата не може да се сменя. Указания

Page 10

18 BG Смяна на зарядната батерия (Фиг. C)Указание: За тази работна стъпка ще Ви е необходима кръстата отвертка. Изключете продукта от бутона AUT

Page 11 - Zbrinjavanje otpada

19 BG Лампата не свети, когато е тъмно, въпреки, че цял ден е била изложена на слънчева светлина. Изкуствените източници на светлина като улич

Page 12

GB / CY Operation and Safety Notes Page 4HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 8RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă P

Page 13

20 GR/CYΗλιακό φωτιστικό κήπου Αρμόζουσα χρήσηΤο προϊόν αυτό είναι κατάλληλο για διακόσμηση και φωτισμό σε εξωτερικούς χώρους. Το προϊόν προβλέπεται

Page 14 - Remedierea defecţiunilor

21 GR/CYΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Κατά την αποσυναρμολό-γηση αφαιρέστε και τον κάτω όρθιο σωλήνα 3, ούτως ώστε να εξαλειφθεί κάθε κίνδυν

Page 15 - Curăţare şi întreţinere

22 GR/CYκύτταρο 1 να μην καλύπτεται ή να μην το καλύπτει σκιά. Υπόδειξη: Βεβαιωθείτε ότι το ηλιακό κύτταρο 1 να μην επηρεάζεται από άλλη πηγή φωτι-σ

Page 16

23 GR/CY Αντιμετώπιση σφαλμάτων = Πρόβλημα = Αιτία = Επίλυση Το φωτιστικό δεν ανάβει στο σκοτάδι, αν και ήταν εκτεθειμένο όλη την ημέρα σε ηλιακό φω

Page 17 - Преди монтажа

24 DE/AT/CHSolar-Gartenleuchte Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Produkt ist zur Lichtdekoration und Beleuchtung im Außenbereich geeignet. Das Prod

Page 18

25 DE/AT/CH Achten Sie darauf, dass die Solarzelle 1 nicht verschmutzt ist. Dies verringert die Leistungsfähig-keit der Solarzelle 1. Die LED kann

Page 19 - Изхвърляне

26 DE/AT/CH Ziehen Sie das untere Standrohr 3 vom oberen Standrohr 5 ab. Öffnen Sie das Akkufach 6 an der Unterseite des Solargehäuses 2. Drehen Si

Page 20 - 20 GR/CY

27 DE/AT/CHDieses Produkt besteht zum Teil aus sehr empfindlichen elektrischen Bauteilen. Daher kann es unter Umständen zu Störungen kommen, wenn das P

Page 21 - Συναρμολόγηση

7IAN 71852Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel-No.: Z30717A / Z30717B / Z30717C / Z30717D

Page 22 - 22 GR/CY

3 AUTOOFFAC DB272351346Z30717BZ30717A Z30717CZ30717D Z30717E

Page 23 - Απόσυρση

4 GB/CYSolar-Powered Garden Light Intended UseThis product is suitable as a decoration light and for use as outdoor lighting. The product is only int

Page 24 - 24 DE/AT/CH

5 GB/CY RISK OF INJURY! When disassembling the product, also remove the lower standpipe 3 so that it does not pose any risk (e.g. stumbling over it

Page 25 - Akku austauschen (Abb. C)

6 GB/CY Replacing the rechargeable battery (Fig. C)Note: For this step, you will need a cross head screwdriver. Switch the product off by means of

Page 26 - Fehler beheben

7 GB/CY The lamp only comes on for a short time or not at all. The rechargeable battery is flat or there is not enough daylight to recharge the rech

Page 27 - Entsorgung

8 HRSolarna vrtna svjetiljka NamjenaOvaj proizvod je namjenjen kao svjetlosni ukras i vanjsko osvjetljenje. Proizvod je isključivo namjenjen za priv

Page 28

9 HR Sigurnosne upute za akumulatore UPOZORENJE! OPA-SNOST OD POŽARA! Zabranjeno je ponovno spajanje akumulatora. Isti bi se mogli pregrijati

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire